|
2009
2008
Lern die japanische Kultur kennen! ~Joshi no Sekku~ |
Am Sonntag den 29. März fand im I-Pal Kagawa die letzte Veranstaltung
der Reihe "Lern die japanische Kultur kennen!" statt. Für
Joshi no Sekku wird im allgemeinen Pflaumenfest gesagt. Der Tag fiel genau
auf den 3. März nach dem Mondkalender und wir konnten die alten wertvollen
Hina-Puppen von Frau Nakamura dekorieren. Vor den schönen Puppen wurden
wir unschuldig wie ein neugeborenes Kind und hatten Spaß an Hina-Arare-(Puffreis)-Rösten,
Amazake-(süßer Sake)-Trinken und der Unterhaltung über
die Jahresfeste.
Durch die Veranstaltungen konnte ich lernen, dass man sich bei jedem Fest
in den Jahreszeiten nicht nur um den Menschen sondern auch um die Natur
gesorgt hatte und dass es wichtig ist, der Nachwelt diese Kultur zu überliefern.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung für diese Reihe "Lern
die japanische Kultur kennen"! Ich freue mich auf unser Wiedersehen
bei einer anderen Veranstaltung.
(Bericht: Kinuyo Miyazaki, Übersetzung: Ai Nagasawa/JDG Kagawa) |

 
|
Austauschparty des internationalen Internship-Programms 2008 |
Am 19. Juli 2008 (Samstag) fand die Party bei der Technischen Fakultät
der Universität Kagawa statt.
Herr Eiji Seo, der im Master-Kurs bei der Technischen Fakultät der
Uni Kagawa Advanced Materials Science studiert, fängt im September
bei der FHS Bonn-Rhein-Sieg als internationaler Praktikant 2008 mit dem
Internship-Programm an. Vor seiner Abreise hatten wir Gelegenheit, uns
mit ihm zu unterhalten.
(Bericht: Minoru Higashihara, Übersetzung: Ai Nagasawa/ JDG Kagawa) |

|
Lern die japanische Kultur kennen! ~Tanabata no Sekku (Sternenfest)~ |
Am 21. Juli fand diese Veranstaltung im Tatamizimmer im I-Pal Kagawa statt.
Es war die zweite Veranstaltung in der Reihe "Lern die japanische
Kultur kennen!" Wir hatten viele Teilnehmer und eine fröhliche
Zeit. Sie wickelten sich in Yukata ein, schrieben ihre Wünsche auf
Zettel und hängten sie an einen Bambusbaum. Es wäre schön,
wenn sie die Yukata in ihre Heimat mitnehmen könnten. Die nächste
Veranstaltung "Choyo-no-Sekku und Otsukimi" findet am 23.-24.
September statt. Seien Sie gespannt!
(Bericht u. Übersetzung: Ai Nagasawa/ JDG Kagawa) |

|
Japanische Kultur kennen lernen! ~Tango no Sekku (Knabenfest)~ |
Diese Veranstaltung fand am 31. Mai im japanischen Tatami-Zimmer im I-Pal Kagawa zusammen mit TUBASA18 statt.
Sie wurde geplant, um Ausländern die japanische Kultur nahezubringen.
Aber zu unserer Überraschung stellte sich heraus, dass wir selbst
unsere japanische Kultur in einem neuem Licht betrachteten.
Es wurden echte Karpfen-Fahnen (Koinobori) im I-Pal herrlich gehisst, was viele Besucher sehr bewegte.
Durch Vorstellung der fünf Jahresfeste (Tango no Sekku, Tanabata
no Sekku, Choyo no Sekku, Jinjitsu no Sekku und Joushi no Sekku) wollen
wir in diesem Jahr die japanische Kultur vorstellen. Ich hoffe weiterhin
auf Unterstützung und Hilfe.
(Bericht: Kinuyo Miyazaki, Übersetzung: Ai Nagasawa/ JDG Kagawa) |

02.Juni 2008/Sanyo-Zeitung |
2007
Kurs von Petra "Deutschland kennen lernen!"
Deutsches Brot backen! |
Am 23. Januar fand im Shakai-Fukushi-Zentrum (einer sozialen Wohlfahrtseinrichtung)
ein Backkurs statt. Wir zwölf Teilnehmer lernten von Petra Nagel mühevoll
deutsche Brötchen backen. Sie hat uns vier Sorten Brötchen (einfache,
mit Sonnenblumenkernen, Mohn und Kreuzkümmel) beigebracht. Dabei bildeten
wir vier Gruppen und jede Gruppe buk eine Sorte. Es fiel uns sehr schwer,
die Temperatur des ruhenden Teigs zu regeln. Trorzdem konnten wir festes
schweres (typisch deutsches) Brot herstellen und genossen eine Kostprobe
mit Kräuterbutter, die wir einfach zubereiten konnten, und Kräutertee.
Petras Erklärung über Brot in Deutschland und die deutsche Esskultur
erinnerte uns an die Tage in Deutschland. Ich freue mich sehr darüber,
ab heute bei mir zu Hause Brötchen probieren zu können.
(Bericht und Übersetzung: Ai Nagasawa/JDG Kagawa)
|


 |
Austauschtreffen mit fünf Japanisch-Deutschen Gesellschaften und
Tagesbusreise nach Nara zum Shosoin-Schatzhaus |
Ein Austauschtreffen mit den JDGen aus dem Kansai-Gebiet (Kobe, Osaka,
Kyoto und Nara) fand im Daianji in Nara statt. Aus Kagawa nahmen 27 Mitglieder
teil und insgesamt trafen sich dort 61 JDG-Vertreter.
Die historische Stimmung mit dem bedeutenden Kulturgut der Buddhastatuen vor unseren Augen begeisterte uns sehr.
Nach einer Begrüßungsrede von Herrn Kano aus Nara eröffnete
Frau Nakamura das gemeinsame Mittagessen mit einem Trinkspruch. Nach dem
Essen wurde von Herrn Nishiyama, unserem Ehrengast vom Nara-Nationalmuseum,
ein Vortrag über die Ausstellung im Shosoin-Schatzhaus gehalten.
Die Ausstellungsstücke sind jedes Jahr anders, sie wiederholen sich
nicht. Das Leben eines Menschen reicht nicht aus, alle Stücke zu genießen.
Wir wurden davon überzeugt, dass dort unzählige kulturelle Schätze
zu finden sind. Der leicht verständliche humorvolle Vortrag half uns
sehr bei der Besichtigung.
Es war ein langes Programm (Abfahrt um 7 Uhr und Rückkehr um 20 Uhr),
aber ein inhaltsreicher Tag. Ich würde gerne nochmal eine solche Reise
nach Nara machen.
(Bericht: Makiko Jige, Übersetzung: Ai Nagasawa/JDG Kagawa) |


 |
Panoramafotoausstellung über das UNESCO Welterbe in Deutschland |
Vom 2. bis 12. Oktober wurden 32 Panoramafotos über das UNESCO Welterbe
in Deutschland im Sun Port Takamatsu am Yonden-Platz ausgestellt. Sie zeigen
die im römischen Reich gegründete Stadt Trier, Dome, Klöster,
Schlösser, historische Stadtkerne, Bergwerke und Eisenhütten.
Die wunderschönen Panoramafotos luden die Gäste zu längerem
Verweilen ein.
(Bericht: Kuniko Noda, Bearbeitung: Ai Nagasawa/JDG Kagawa,Joachim Britze/DJG
Bonn) |
 |
Junge Gemeinschaft Kagawa |
Die Junge Gemeinschaft Kagawa wurde am 19. Juli 2007 von den jungen Mitgliedern
der Japanisch-Deutschen Gesellschaft Kagawa und unter anderem gegründet,
um die künftigen freundschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland
und Japan zu fördern.
JGK ist tätig mit dem Ziel, sowohl die Freundschaft zwischen den jungen
Leuten mit Interesse an Deutschland zu vertiefen und Informationen über
Deutschland auszutauschen, als auch mit den Kagawa bewohnenden und besuchenden
Deutschen aktiv auszutauschen.
JGK bemüht sich, nicht nur monatliches Treffen Stammtisch durchzuführen,
sondern auch die Kommunikationsmöglichkeit auf der Webseite zu bieten
und mit der Japanisch- Deutschen Gesellschaft Kagawa zusammenzuarbeiten.
 |
|
Bier- Treffen 2007 |
Bier- Treffen 2007 Am Sonntag den 22. Juli nahm ich zum ersten Mal an dem
üblichen Bier-Treffen teil. Um 7:30 Uhr an einem leicht bewölkten
schwülen Morgen stieg ich in den Bus ein. Sofort nach einer eiligen
Begrüßungsrede genossen wir in guter Stimmung Radeberger Pilsner
als Geschenk. Beim ersten Besichtigungsort, dem Handtuch-Museum, lief ich
schnellfüßig durch den gut gepflegten Garten und war nur mit
Einkaufen beschäftigt. Endlich kam die Besichtigung der Brauerei.
Während der ausführlichen Führung in der sauberen Brauerei
begeisterten mich die Bemühungen um den Umweltschutz und die darauffolgende
Bier-Probe. Mit dem für echtes deutsches Bier typischen Geschmack
war ich zufrieden. Es war für mich eine fröhliche Zeit mit zahlreichen
Begegnungen und zahllosen Unterhaltungen. Hoffentlich wird das Bier-Treffen
auch in Zukunft weitergeführt . Drei Mal herzlichen Dank bei den Veranstaltern
für alles!
(Bericht Kinuyo Miyazaki, Übersetzung Ai Nagasawa / JDG Kagawa) |
 |
Austauschparty des internationalen Internship-Programms 2007 |
Am 21. Juli 2007 fand eine Austauschparty des internationalen Internship-Programms
bei der Technischen Fakultät der Universität Kagawa statt. Die
Party war so stimmungsvoll, dass sowohl die Teilnehmer wie auch die Praktikanten,
die Universitätsseite und die Gastfamilien eine interessante und schöne
Zeit hatten.
(Bericht Minoru Higashihara, Übersetzung Ai Nagasawa / JDG Kagawa) |
 |
Empfangsparty für den deutschen und französischen Botschafter |
Am 19. Juli (Donnerstag) besuchten der deutsche Botschafter Hans-Joachim
Daerr und der französische Botschafter Gildas Le Lidec Kagawa. Ihrem
Wunsch entsprechend wurde von der Japanisch-Deutschen Gesellschaft Kagawa
und der Japanisch-Französischen Gesellschaft Kagawa zusammen eine
Empfangsparty in dem japanischen Restaurant Nicho veranstaltet. Der von
den beiden Botschaftern gestiftete Wein und Sekt wurde eingeschenkt und
geistreiche Ansprachen wurden gehalten. Es war ein gemütlicher Abend.
(Bericht Hideaki Mogami, Übersetzung Ai Nagasawa / JDG Kagawa)
|
  |
Jahresversammlung und geselliges Beisammensein 2007 |
Die Jahresversammlung und das geselliges Beisammensein 2007 fanden am 3.
Juni im ANA Hotel Clement Takamatsu statt. Im Anschluss an die Ansprache
der Präsidentin Frau Nakamura wurden die Veranstaltungen und die Bilanzbuchhaltung
2006 genehmigt und der Veranstaltungsplan, der Budgetplan 2007 und der
neue Vorstand bekanntgegeben. Besonders sind das Bier-Treffen und die Tagesbusreise
nach Nara hervorgehoben worden.
Das geselliges Beisammensein wurde durch einen Trinkspruch des Beirates
Sakae Tadano eröffnet, es folgten ein japanischer Tanz von Frau Kanachi
und die Selbstvorstellungen nicht nur der neuen Vorstandsmitglieder und
der neuen Mitglieder, sondern von allen Mitgliedern. In der friedlichen
harmonischen Stimmung hatten wir viel Spaß mit dem 100 Yen Stein-Schere-Papier-Spiel,
und damit wurde es auch beendet.
(Bericht Mayumi Matsumoto, Übersetzung Ai Nagasawa / JDG Kagawa)
|
Japanisch-Deutsche Gesellschaft Kagawa |
Die Japanisch-Deutsche Gesellschaft Kagawa entstand im Oktober 1991 mit
dem Ziel, die Freundschaft zwischen Deutschland und Japan zu fördern.
In der Japanisch-Deutschen Gesellschaft Kagawa finden sich Einzelpersonen
und öffentliche Körperschaften mit Interesse an Deutschland unabhängig
von Alter, Geschlecht oder Aktivitätsfeld zusammen. Ihr Ziel ist ein aktiver
Austausch auf den Gebieten Kultur, Wirtschaft etc., der vor allem auf zwischenmenschlichem
Kontakt basiert.
Die Japanisch-Deutsche Gesellschaft Kagawa ist bemüht, abgesehen von
der Ausrichtung der unten ausgeführten Veranstaltungen, die einem
freundschaftlichen deutsch-japanischen Austausch und der Förderung
der freundschaftlichen Beziehungen zwischen den Mitgliedern dienen, außerdem
eine Plattform für die Sammlung und Bereitstellung von Informationen
über Deutschland bereitzustellen.
- Kulturelle Delegationen, Austausch mit Deutschen in Japan, Jubiläumsfeiern
- Vortragsveranstaltungen, Forschungsveranstaltungen, Austellungen, Konzerte,
Filmvorführungen etc.
- Vermittlung von Homestay-Aufenthalten
- Herausgabe von Vereinsnachrichten
|
|
|